Lịch khai giảng các lớp học OFFLINE 2018

Học tiếng Anh online mọi lúc mọi nơi chỉ với 149k

www.OnThiTOEIC.vn - Website Ôn thi TOEIC miễn phí

Facebook Group Học tiếng Anh MIỄN PHÍ


Top 15 Stats
Latest Posts Loading...
Loading...
Loading...
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Hiện kết quả 1 đến 7 trong tổng số 7

Đề tài: Dịch dùm câu này

  1. #1
    Tham gia ngày
    Aug 2015
    Nơi cư ngụ
    i live in Dong Anh Distric, Ha Noi City
    Bài gửi
    6
    Cám ơn
    4
    Được cám ơn 0 lần

    Smile Dịch dùm câu này

    Dear all,

    Cả nhà dịch dùm em câu này được không ạ? " tôi đă may mắn được đến khắp nơi trên đất nước việt nam"

    Tks

    Lich khai giang TOEIC Academy


  2. #2
    Tham gia ngày
    Aug 2015
    Bài gửi
    2
    Cám ơn
    0
    Được cám ơn 2 lần

    Mặc định

    Luckily, i have been all around Vietnam

    Học từ vựng


  3. Thành viên sau cám ơn nguyenkhoa1106 v́ bài viết hữu ích

    dong.tienganh.com.vn (01-09-2015)

  4. #3
    Tham gia ngày
    Oct 2010
    Bài gửi
    5,601
    Cám ơn
    0
    Được cám ơn 9,483 lần

    Mặc định

    Trích Nguyên văn bởi dong.tienganh.com.vn Xem bài viết
    Dear all,

    Cả nhà dịch dùm em câu này được không ạ? " tôi đă may mắn được đến khắp nơi trên đất nước việt nam"

    Tks
    Here are other versions in American English:

    I have been fortunate to set my foot everywhere in VN

    I have been fortunate to see VN in its entirety

    I have been fortunate to visit (travel) every where in VN



    Thi thử TOEIC MIỄN PHÍ

    Thi thử TOEIC tại TOEIC Academy

    Thi thử như thi thật, đề thi sát đề thật

    Ôn thi TOEIC miễn phí

    www.OnThiTOEIC.vn

    Ôn thi TOEIC trực tuyến miễn phí với TOEIC Academy


  5. 3 thành viên cám ơn LHX v́ bài viết hữu ích

    dong.tienganh.com.vn (01-09-2015),hoangtuf4 (02-09-2015),ngườitôithuơng (01-09-2015)

  6. #4
    Tham gia ngày
    Apr 2016
    Bài gửi
    1
    Cám ơn
    0
    Được cám ơn 0 lần

    Mặc định

    I have been fortunate to see VN in its entirety

    Facebook Group Học tiếng Anh MIỄN PHÍ


  7. #5
    Tham gia ngày
    Jun 2016
    Bài gửi
    1
    Cám ơn
    1
    Được cám ơn 0 lần

    Mặc định


    I was lucky enough to come across the country Vietnam

    Học tiếng Anh chất lượng cao

    Lớp học OFFLINE của TiengAnh.com.vn

    Ngữ pháp, Ngữ âm, Giao tiếp, Luyện thi TOEIC

    English to Vietnamese translation

    English to Vietnamese translation

    English to Vietnamese translation


  8. #6
    Tham gia ngày
    Oct 2010
    Bài gửi
    5,601
    Cám ơn
    0
    Được cám ơn 9,483 lần

    Mặc định

    Trích Nguyên văn bởi meocon84 Xem bài viết

    I was lucky enough to come across the country Vietnam
    It looks like you used Google translation to translate the Viet text. It is OK to use Google to give you some ideas but you should not use Google translation as your final version. This is because most of the time Google translation of the Viet text relies simply on word-for-word translation. Therefore, its English translation is inaccurate and often wrong.

    Let's look at the Google translation of the Viet text "tôi đă may mắn được đến khắp nơi trên đất nước việt nam"

    tôi đă may mắn => I was lucky enough (Google) => a fairly good job by Google for a simple sentence- nothing wrong here

    được đến khắp nơi trên đất nước việt nam => to come across the country Vietnam (Google) => Here, Google translation is terrible. It failed completely.

    In English, to "come across" has the following meanings:


    • come across

      (also come over)
    • to be understood He spoke for a long time but his meaning didn't really come across.
    • to make a particular impression She comes across well in interviews. He came over as a sympathetic person.

    come across somebody

    | come across something



    [no passive] to meet or find somebody/something by chance

    I came across children sleeping under bridges.

    She came across some old photographs in a drawer.


    In the context of the sentence, "to come across Vietnam" simply means in English "to meet or find Vietnam by chance"

    This means that the Google translation, "I was lucky to come across the country Vietnam" actually means "I was lucky to find the country Vietnam by chance" in English. This is a far cry from the meaning of the Viet text, "tôi đă may mắn được đến khắp nơi trên đất nước việt nam", which should be translated into English as "I have been fortunate to have seen Vietnam in its entirety"

    The bottom line:

    Don't use Google translation as your final version. Don't use Google to translate something into English if you don't know enough English to determine whether the Google translation is correct or not.

    Lich khai giang TOEIC Academy


  9. 2 thành viên cám ơn LHX v́ bài viết hữu ích

    meocon84 (29-07-2016),ngườitôithuơng (01-07-2016)

  10. #7
    Tham gia ngày
    Jun 2018
    Bài gửi
    5
    Cám ơn
    0
    Được cám ơn 0 lần

    Mặc định

    I have been fortunate to be in all of Vietnam.


Đề tài tương tự

  1. Trả lời: 1
    Bài cuối: 27-11-2012, 08:21 AM
  2. Trả lời: 38
    Bài cuối: 19-11-2012, 10:04 AM
  3. Trả lời: 0
    Bài cuối: 17-08-2012, 10:15 AM

Quyền sử dụng diễn đàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Facebook Chat
 Lớp học tiếng Anh chất lượng cao tại Hà Nội

luyện thi toeic, luyen thi toeic, sách luyện thi toeic, luyện thi toeic online miễn phí, trung tâm luyện thi toeic, tài liệu luyện thi toeic miễn phí, luyện thi toeic ở đâu, trung tam tieng anh uy tin tai ha noi, hoc tieng anh mien phi, trung tâm tiếng anh, trung tam tieng anh, trung tâm ngoại ngữ, trung tam ngoai ngu, học tiếng anh, hoc tieng anh, dạy tiếng anh, dạy tiếng anh uy tín, trung tâm tiếng anh uy tín, tiếng Anh giao tiếp, tieng Anh giao tiep, Tieng Anh Giao tiep online, Tieng Anh Giao tiep truc tuyen, Tiếng Anh Giao tiếp online, Tiếng Anh Giao tiếp trực tuyến, học tiếng Anh Giao tiếp tốt