Lịch khai giảng các lớp học OFFLINE 2018

Học tiếng Anh online mọi lúc mọi nơi chỉ với 149k

www.OnThiTOEIC.vn - Website Ôn thi TOEIC miễn phí

Facebook Group Học tiếng Anh MIỄN PHÍ


Top 15 Stats
Latest Posts Loading...
Loading...
Loading...
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Trang 3 / 4 Đầu tiênĐầu tiên 1234 CuốiCuối
Hiện kết quả 21 đến 30 trong tổng số 33

Đề tài: Những kĩ thuật dịch cơ bản cần biết cho người dịch!!!!!

  1. #21
    Tham gia ngày
    Jan 2010
    Bài gửi
    13
    Cám ơn
    39
    Được cám ơn 1 lần

    Mặc định

    Hay lắm ! mình đang cần tu bổ lại môn dịch này ! thanks

    Lich khai giang TOEIC Academy


  2. #22
    Tham gia ngày
    Jan 2010
    Bài gửi
    13
    Cám ơn
    0
    Được cám ơn 4 lần

    Mặc định

    Trích Nguyên văn bởi wingstar Xem bài viết
    Trước khi post loạt bài của mình, mình xin có vài thông báo nhỏ, mong các bạn lưu tâm:
    1. Loạt bài này trước tiên được mình lấy ra từ cuốn "Cẩm nang luyện dịch Tiếng Anh" của Lê Văn Sự. Mình thấy nó khá cơ bản nên mạn phép post nó lên. Mong tác giả cuốn sách cho phép. Ngoài ra, về sau mình cũng sẽ lấy từ nhiều nguồn khác nữa (mình sẽ trích dẫn rõ ràng) + những kinh nghiệm của mình.
    Chào bạn,phiền cho mình coi mặt mũi cuốn sách "cẨM nANG lUYỆN dỊCH tIẾNG aNH".Cẩm nang gì mà ít quá bạn ơi!!!!POST HẾT ĐI BẠN,GIẤU NGHỀ LÀ BÙN LÉM ĐÓ

    Học từ vựng


  3. #23
    Tham gia ngày
    Jun 2009
    Bài gửi
    1
    Cám ơn
    0
    Được cám ơn 0 lần

    Mặc định

    rất hay và bổ ichthánhk bạn!

    Thi thử TOEIC MIỄN PHÍ

    Thi thử TOEIC tại TOEIC Academy

    Thi thử như thi thật, đề thi sát đề thật

    Ôn thi TOEIC miễn phí

    www.OnThiTOEIC.vn

    Ôn thi TOEIC trực tuyến miễn phí với TOEIC Academy


  4. #24
    Tham gia ngày
    Dec 2006
    Bài gửi
    1
    Cám ơn
    2
    Được cám ơn 0 lần

    Mặc định

    Đúng là khó htiệt nha!!!!!!!!!!!!!

    Facebook Group Học tiếng Anh MIỄN PHÍ


  5. #25
    Tham gia ngày
    May 2010
    Bài gửi
    6
    Cám ơn
    4
    Được cám ơn 0 lần

    Mặc định giúp mình nha

    Trích Nguyên văn bởi wingstar Xem bài viết
    Trước khi post loạt bài của mình, mình xin có vài thông báo nhỏ, mong các bạn lưu tâm:
    1. Loạt bài này trước tiên được mình lấy ra từ cuốn "Cẩm nang luyện dịch Tiếng Anh" của Lê Văn Sự. Mình thấy nó khá cơ bản nên mạn phép post nó lên. Mong tác giả cuốn sách cho phép. Ngoài ra, về sau mình cũng sẽ lấy từ nhiều nguồn khác nữa (mình sẽ trích dẫn rõ ràng) + những kinh nghiệm của mình.
    2. Mình có mong muốn duy trì topic này thành một hoạt động lâu dài (giống topic luyện dịch Anh- Việt qua truyện của bác Ếch). Vì vậy chắc chắn sẽ cần nhiều công sức và sự giúp đỡ của các bạn.
    3. Để topic được dễ dàng trong việc tham gia và theo dõi mình có một số quy định:
    * Đây là topic post bài lý thuyết nên yêu cầu các bạn không post thắc mắc, cảm ơn... mọi reply tại đây đều được coi là spam.
    * Mỗi phần lý thuyết của mình sẽ đều kèm theo phần bài tập để các bạn ứng dụng ngay. Mình sẽ kèm link bài tập tại mỗi cuối phần lý thuyết.
    * Vì công việc khá bận, mỗi phần lý thuyết của mình sẽ được post đều đặn 1 tuần/ 1 lần. Nên phần bài tập cũng có thời hạn là 1 tuần cho các bạn luyện.
    * Phần bài tập các bạn nên post lên trang bài tập để minh sẽ sửa cho các bạn. Mình sẽ cố gắng nhận xét cho từng sửa+ nhận xét cho từng bài dịch trong thời gian sớm nhất (cái nỳ còn tùy vào độ khó của bài + số lượng bài).
    * Mình sẽ tạo một mục thắc mắc riêng để các bạn thảo luận + thắc mắc. Mọi thắc mắc sẽ được post tại đây.
    Chú ý : ý tưởng tổ chức một topic như trên là mình học theo topic luyện dịch qua truyện của bác ẾCH, mong bác cho phép mình sử dụng ý tưởng của bác cho topic này, chân thành cảm ơn.
    4. Vì chỉ là một thành viên + kiến thức còn hạn chế => mong bác Mod giúp đỡ thêm cho mình trong việc điều hành topic + các cao thủ dịch thuật giúp đỡ thêm trong phần chuyên môn.

    Cuối cùng mình mong rằng topic này sẽ giúp đỡ được nhiều bạn trong vấn đề làm quen với dịch thuật.
    Bạn cho mình họi
    Bạn có trọn quyển sách này không vây.
    Và quyển " Translation and Grammar" nựa
    Bạn có thể gửi cho mình xin được khộng, mình đang tìm nó để làm Khóa luận tốt nghiêp.(email:thanhphuongtr_tdu@yahoo.com)
    Bạn cho mình xin nhạ
    Cám ơn bạn trược

    Học tiếng Anh chất lượng cao

    Lớp học OFFLINE của TiengAnh.com.vn

    Ngữ pháp, Ngữ âm, Giao tiếp, Luyện thi TOEIC

    English to Vietnamese translation

    English to Vietnamese translation

    English to Vietnamese translation


  6. #26
    Tham gia ngày
    May 2010
    Bài gửi
    6
    Cám ơn
    4
    Được cám ơn 0 lần

    Mặc định giúp mình nha

    Trích Nguyên văn bởi wingstar Xem bài viết
    Trước khi post loạt bài của mình, mình xin có vài thông báo nhỏ, mong các bạn lưu tâm:
    1. Loạt bài này trước tiên được mình lấy ra từ cuốn "Cẩm nang luyện dịch Tiếng Anh" của Lê Văn Sự. Mình thấy nó khá cơ bản nên mạn phép post nó lên. Mong tác giả cuốn sách cho phép. Ngoài ra, về sau mình cũng sẽ lấy từ nhiều nguồn khác nữa (mình sẽ trích dẫn rõ ràng) + những kinh nghiệm của mình.
    2. Mình có mong muốn duy trì topic này thành một hoạt động lâu dài (giống topic luyện dịch Anh- Việt qua truyện của bác Ếch). Vì vậy chắc chắn sẽ cần nhiều công sức và sự giúp đỡ của các bạn.
    3. Để topic được dễ dàng trong việc tham gia và theo dõi mình có một số quy định:
    * Đây là topic post bài lý thuyết nên yêu cầu các bạn không post thắc mắc, cảm ơn... mọi reply tại đây đều được coi là spam.
    * Mỗi phần lý thuyết của mình sẽ đều kèm theo phần bài tập để các bạn ứng dụng ngay. Mình sẽ kèm link bài tập tại mỗi cuối phần lý thuyết.
    * Vì công việc khá bận, mỗi phần lý thuyết của mình sẽ được post đều đặn 1 tuần/ 1 lần. Nên phần bài tập cũng có thời hạn là 1 tuần cho các bạn luyện.
    * Phần bài tập các bạn nên post lên trang bài tập để minh sẽ sửa cho các bạn. Mình sẽ cố gắng nhận xét cho từng sửa+ nhận xét cho từng bài dịch trong thời gian sớm nhất (cái nỳ còn tùy vào độ khó của bài + số lượng bài).
    * Mình sẽ tạo một mục thắc mắc riêng để các bạn thảo luận + thắc mắc. Mọi thắc mắc sẽ được post tại đây.
    Chú ý : ý tưởng tổ chức một topic như trên là mình học theo topic luyện dịch qua truyện của bác ẾCH, mong bác cho phép mình sử dụng ý tưởng của bác cho topic này, chân thành cảm ơn.
    4. Vì chỉ là một thành viên + kiến thức còn hạn chế => mong bác Mod giúp đỡ thêm cho mình trong việc điều hành topic + các cao thủ dịch thuật giúp đỡ thêm trong phần chuyên môn.

    Cuối cùng mình mong rằng topic này sẽ giúp đỡ được nhiều bạn trong vấn đề làm quen với dịch thuật.
    Bạn cho mình hỏi.
    Bạn có trọn quyển sách này không vây.
    Và quyển " Translation and Grammar" nựa
    Bạn có thể gửi cho mình xin được khộng, mình đang tìm nó để làm Khóa luận tốt nghiêp.(email:thanhphuongtr_tdu@yahoo.com)
    Bạn cho mình xin nhạ
    Cám ơn bạn trược

    Lich khai giang TOEIC Academy


  7. #27
    Tham gia ngày
    May 2010
    Bài gửi
    6
    Cám ơn
    4
    Được cám ơn 0 lần

    Mặc định giúp mình nha

    Trích Nguyên văn bởi wingstar Xem bài viết
    Trước khi post loạt bài của mình, mình xin có vài thông báo nhỏ, mong các bạn lưu tâm:
    1. Loạt bài này trước tiên được mình lấy ra từ cuốn "Cẩm nang luyện dịch Tiếng Anh" của Lê Văn Sự. Mình thấy nó khá cơ bản nên mạn phép post nó lên. Mong tác giả cuốn sách cho phép. Ngoài ra, về sau mình cũng sẽ lấy từ nhiều nguồn khác nữa (mình sẽ trích dẫn rõ ràng) + những kinh nghiệm của mình.
    2. Mình có mong muốn duy trì topic này thành một hoạt động lâu dài (giống topic luyện dịch Anh- Việt qua truyện của bác Ếch). Vì vậy chắc chắn sẽ cần nhiều công sức và sự giúp đỡ của các bạn.
    3. Để topic được dễ dàng trong việc tham gia và theo dõi mình có một số quy định:
    * Đây là topic post bài lý thuyết nên yêu cầu các bạn không post thắc mắc, cảm ơn... mọi reply tại đây đều được coi là spam.
    * Mỗi phần lý thuyết của mình sẽ đều kèm theo phần bài tập để các bạn ứng dụng ngay. Mình sẽ kèm link bài tập tại mỗi cuối phần lý thuyết.
    * Vì công việc khá bận, mỗi phần lý thuyết của mình sẽ được post đều đặn 1 tuần/ 1 lần. Nên phần bài tập cũng có thời hạn là 1 tuần cho các bạn luyện.
    * Phần bài tập các bạn nên post lên trang bài tập để minh sẽ sửa cho các bạn. Mình sẽ cố gắng nhận xét cho từng sửa+ nhận xét cho từng bài dịch trong thời gian sớm nhất (cái nỳ còn tùy vào độ khó của bài + số lượng bài).
    * Mình sẽ tạo một mục thắc mắc riêng để các bạn thảo luận + thắc mắc. Mọi thắc mắc sẽ được post tại đây.
    Chú ý : ý tưởng tổ chức một topic như trên là mình học theo topic luyện dịch qua truyện của bác ẾCH, mong bác cho phép mình sử dụng ý tưởng của bác cho topic này, chân thành cảm ơn.
    4. Vì chỉ là một thành viên + kiến thức còn hạn chế => mong bác Mod giúp đỡ thêm cho mình trong việc điều hành topic + các cao thủ dịch thuật giúp đỡ thêm trong phần chuyên môn.

    Cuối cùng mình mong rằng topic này sẽ giúp đỡ được nhiều bạn trong vấn đề làm quen với dịch thuật.
    Bạn cho mình hỏi.
    Bạn có trọn quyển sách này không vậy.
    Và quyển " Translation and Grammar" nữa.
    Bạn có thể gửi cho mình xin được khộng, mình đang tìm nó để làm Khóa luận tốt nghiệp.(email:thanhphuongtr_tdu@yahoo.com)
    Bạn cho mình xin nhạ
    Cám ơn bạn trước .


  8. #28
    Tham gia ngày
    Jul 2010
    Bài gửi
    4
    Cám ơn
    1
    Được cám ơn 0 lần

    Mặc định

    hãy gởi bai cho mình được không,cho mình học với


  9. #29
    Tham gia ngày
    Aug 2009
    Bài gửi
    23
    Cám ơn
    41
    Được cám ơn 4 lần

    Smile

    topic này ko hoạt đọng nữa ạ???????? anh ơi, post bài nữa đi


  10. #30
    Tham gia ngày
    Sep 2010
    Bài gửi
    11
    Cám ơn
    4
    Được cám ơn 1 lần

    Mặc định

    wingstar cho minh xin nick of you dc ko.thank


Trang 3 / 4 Đầu tiênĐầu tiên 1234 CuốiCuối

Đề tài tương tự

  1. Trả lời: 19
    Bài cuối: 04-12-2014, 09:35 PM
  2. Trả lời: 38
    Bài cuối: 19-11-2012, 10:04 AM
  3. Trả lời: 1
    Bài cuối: 06-05-2011, 05:41 AM

Quyền sử dụng diễn đàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Facebook Chat
 Lớp học tiếng Anh chất lượng cao tại Hà Nội

luyện thi toeic, luyen thi toeic, sách luyện thi toeic, luyện thi toeic online miễn phí, trung tâm luyện thi toeic, tài liệu luyện thi toeic miễn phí, luyện thi toeic ở đâu, trung tam tieng anh uy tin tai ha noi, hoc tieng anh mien phi, trung tâm tiếng anh, trung tam tieng anh, trung tâm ngoại ngữ, trung tam ngoai ngu, học tiếng anh, hoc tieng anh, dạy tiếng anh, dạy tiếng anh uy tín, trung tâm tiếng anh uy tín, tiếng Anh giao tiếp, tieng Anh giao tiep, Tieng Anh Giao tiep online, Tieng Anh Giao tiep truc tuyen, Tiếng Anh Giao tiếp online, Tiếng Anh Giao tiếp trực tuyến, học tiếng Anh Giao tiếp tốt