PDA

View Full Version : Ai có thể giúp em với bài Proud of you không ảh



rockgirl3012
16-05-2007, 12:33 PM
Em thích bài hát đó(mặc dù sở thích là rock, nhưng mà bài này thật ngọt ngào). Hiểu mang máng ư nghĩa của bài nhưng chưa thật cặn kẽ. Anh chị giúp em với nha. Thanks

cauam
16-05-2007, 04:09 PM
http://my.opera.com/luuhainam/homes/music/Proud_of_you.wma

Proud of you
Biểu diễn: Fiona Fung


Love in your eye
Sitting silent by my side
Going on Holding hand
Walking through the nights
*Hold me up Hold me tight
Lift me up to touch the sky
Teaching me to love with heart
Helping me open my mind
I can fly
I'm proud that I can fly
To give the best of mine
Till the end of the time

Believe me I can fly
I'm proud that I can fly
To give the best of mine
The heaven in the sky*

Stars in the sky
Wishing once upon a time
Give me love Make me smile
Till the end of life

Repeat *
Can't you believe that you light up my way
No matter how that ease my path
I'll never lose my faith

See me fly
I'm proud to fly up high
Show you the best of mine
Till the end of the time

Believe me I can fly
I'm singing in the sky
Show you the best of mine
The heaven in the sky

Nothing can stop me
Spread my wings so wide

Download here (http://my.opera.com/luuhainam/homes/music/Proud_of_you.wma)

rockgirl3012
16-05-2007, 07:29 PM
Hix, cái này thì em có rồi. Em hỏi là hỏi ý nghĩa bài hat cơ, bản dịch nào hay hay thì tuyêt như là các cô post bài lên ấy , đầy đủ vô cùng, hì Dù sao cũng thanks cauam rất nhiều nghe.

Nhoc_Green
29-05-2007, 08:25 AM
Here :

Trong ánh mắt anh, tình yêu lấp lánh
Anh vẫn lặng lẽ ngồi sát cạnh bên em
Để rồi tay trong tay, thật êm đềm
Cùng chung bước xuyên màn đêm tĩnh lặng

Ôm em nhé anh, hãy nhấc bổng em lên
Để em với tới được bầu trời cao thẳm
Để em biết được tình yêu say đắm
Để tâm hồn em rộng mở với đời

Tin em đi, em có thể bay
Tự hào sao, em thực có thể bay
Để cống hiến những gì đẹp nhất
Để về với chốn thiên đường đã mất

Và những vì sao toả sáng nhường kia
Hãy cho em ước 1 điều nho nhỏ
Rằng nụ cười mãi trên môi em đó
Rằng suốt cuộc đời này em mãi có tình yêu

Anh có tin ko, rằng đó chính là anh
Soi sáng cho em trên mỗi bước đường đời
Anh có biết ko, rằng khi có anh rồi
Niềm tin trong em sẽ chẳng khi nào mất

Xem em bay nhé anh
Tự hào sao em bay lượn thật cao
Để anh thấy được những gì trong em đẹp nhất
Và có gì ngăn cản được em nào
Giang rộng đôi cánh bay…cao mãi

But this translatation isn't mine, it's of members in YAN ^^ It's so good that I can't translate better

hunghanh
02-07-2007, 04:16 PM
thank Nhoc Green for the nice translation

loriot
13-07-2007, 12:44 PM
http://huongcuabien.googlepages.com/Circumstance.wma

Hello everybody!

Please help me find out the name and the lyric of this song. I like it, I listen to it day by day, but I don't know much about ịt and I can't find anywhere.
Help me plzzzzzzzz!

Thank you very much!

ll_KhOaNh KhAc_ll
14-03-2008, 03:10 PM
hihih, có nhầm ko bạn, khi download bài đó đă hiện tên bài hát rồi mà, là bài Circumstance của Maywood :)
Bài này hay lắm.