PDA

View Full Version : Cho em hỏi phương pháp học ta qua các bài hát!



Nhỏ kh́n
07-08-2010, 04:10 PM
Em mới tham gia vào trang web này và bắt đầu học tiếng anh lại sao cho đúng để thích hợp với bản thân ḿnh. Nếu em muốn học tiếng anh qua các bài hát th́ em sẽ học như thế nào và nó giúp ích được ǵ cho các kĩ năng học tiếng anh ạ?

người ham học tiếng Anh
07-08-2010, 10:38 PM
Em mới tham gia vào trang web này và bắt đầu học tiếng anh lại sao cho đúng để thích hợp với bản thân ḿnh. Nếu em muốn học tiếng anh qua các bài hát th́ em sẽ học như thế nào và nó giúp ích được ǵ cho các kĩ năng học tiếng anh ạ?
Học TA qua bài hát-chủ yếu là học nghe-đ̣i hỏi bạn nhiều lắm.
Trc tiên bạn phải có quyết tâm, nghe để học, chứ k phải nghe chơi - tối quan trọng đấy. Thứ hai, ráng kiếm một cái máy MP3 chất lượng tốt, volume lớn, v́ ḿnh nghĩ nghe = máy tính th́ k dc rơ cho lắm. Nghe từ từ, từng câu, viết vào giấy, sau đó nghe lại cả bài rồi check lời xem ḿnh có đúng k. Nên bắt đầu từ những bài dễ nghe, rồi sau đó tăng dần độ khó của từng bài hát. Trong lúc tra có từ j k hiểu nhất thiết phải lấy từ điển ra tra rồi ghi chép và học thuộc ḷng-như vậy sẽ học dc từ mới; có cấu trúc j mà thấy lạ th́ phải xem xét, tra khảo kĩ càng- như vậy sẽ học đc thêm cấu trúc mới. Bạn có thể dịch lời bài hát ra- tăng cường kĩ năng dịch thuật. Nếu bạn bik cách học th́ những bài hát có thể giúp dc bạn nhiều lắm. Bạn có thể check thêm box để hiểu thêm.
Chúc bạn thành công!

n.ha
08-08-2010, 07:58 AM
Học TA qua bài hát-chủ yếu là học nghe-đ̣i hỏi bạn nhiều lắm.
Trc tiên bạn phải có quyết tâm, nghe để học, chứ k phải nghe chơi - tối quan trọng đấy. Thứ hai, ráng kiếm một cái máy MP3 chất lượng tốt, volume lớn, v́ ḿnh nghĩ nghe = máy tính th́ k dc rơ cho lắm. Nghe từ từ, từng câu, viết vào giấy, sau đó nghe lại cả bài rồi check lời xem ḿnh có đúng k. Nên bắt đầu từ những bài dễ nghe, rồi sau đó tăng dần độ khó của từng bài hát. Trong lúc tra có từ j k hiểu nhất thiết phải lấy từ điển ra tra rồi ghi chép và học thuộc ḷng-như vậy sẽ học dc từ mới; có cấu trúc j mà thấy lạ th́ phải xem xét, tra khảo kĩ càng- như vậy sẽ học đc thêm cấu trúc mới. Bạn có thể dịch lời bài hát ra- tăng cường kĩ năng dịch thuật. Nếu bạn bik cách học th́ những bài hát có thể giúp dc bạn nhiều lắm. Bạn có thể check thêm box để hiểu thêm.
Chúc bạn thành công!
Ḿnh đồng ư vs ư kiến của người ham học tiếng anh nhưng ḿnh góp ư thêm nè :
Khi bạn học tiếng anh,ko nhất thiết cứ phải dịch nó ra tiếng việt mới hiểu đc.Hiểu đc luôn nghĩa của câu mà ko cần dịch ra Tiếng Việt th́ sẽ tốt hơn bởi nó tăng khả năng đọc hiểu vs lại ko tốn thời gian ngồi dịch cho hay.Bạn chỉ cần nắm đc cơ bản ư của đoạn (or bài ) là j là ổn.Giống như khi ḿnh nghe,Ko cần thiết phải nghe đc hết tất cả,chỉ cần bạn nghe đc ư chính mà người ta muốn nói vs bạn thui.Vs lại khi nói chuyện vs người anh th́ bạn cũng bắt người ta nói lại để cho bạn ghi đâu.Thế nên hăy tập cách hiểu ư ngay =tiếng anh.Hơi lâu nhưng tốt đấy.CHúc bạn thành công nhé

Bikrone
08-08-2010, 08:04 AM
Ḿnh đồng ư vs ư kiến của người ham học tiếng anh nhưng ḿnh góp ư thêm nè :
Khi bạn học tiếng anh,ko nhất thiết cứ phải dịch nó ra tiếng việt mới hiểu đc.Hiểu đc luôn nghĩa của câu mà ko cần dịch ra Tiếng Việt th́ sẽ tốt hơn bởi nó tăng khả năng đọc hiểu vs lại ko tốn thời gian ngồi dịch cho hay.Bạn chỉ cần nắm đc cơ bản ư của đoạn (or bài ) là j là ổn.Giống như khi ḿnh nghe,Ko cần thiết phải nghe đc hết tất cả,chỉ cần bạn nghe đc ư chính mà người ta muốn nói vs bạn thui.Vs lại khi nói chuyện vs người anh th́ bạn cũng bắt người ta nói lại để cho bạn ghi đâu.Thế nên hăy tập cách hiểu ư ngay =tiếng anh.Hơi lâu nhưng tốt đấy.CHúc bạn thành công nhé
Cái này ko phải là nên mà là cần thiết :D Nhưng ḿnh nghĩ cần có thời gian để quen, v́ cái này là ko dễ thích ứng

n.ha
08-08-2010, 08:12 AM
Cái này ko phải là nên mà là cần thiết :D Nhưng ḿnh nghĩ cần có thời gian để quen, v́ cái này là ko dễ thích ứng
CŨng ko hẳn là thế.:79:Ḿnh mới học tiếng anh đc có 2 năm(Mà trong 2 năm nay th́ học vớ vẩn lắm)mà vẫn hiểu đc ko cần dịch ấy thây.Bạn nên đọc nhiều,kết hợp cả bốn kĩ năng "Nghe-Nói-Đọc-Viết"một con mèo chạy = 4 chân th́ sẽ nhanh hơn chạy =3 chân mà

Nhỏ kh́n
08-08-2010, 10:10 AM
Cảm ơn mọi người nhiều nha!

người ham học tiếng Anh
08-08-2010, 02:26 PM
Ḿnh đồng ư vs ư kiến của người ham học tiếng anh nhưng ḿnh góp ư thêm nè :
Khi bạn học tiếng anh,ko nhất thiết cứ phải dịch nó ra tiếng việt mới hiểu đc.Hiểu đc luôn nghĩa của câu mà ko cần dịch ra Tiếng Việt th́ sẽ tốt hơn bởi nó tăng khả năng đọc hiểu vs lại ko tốn thời gian ngồi dịch cho hay.Bạn chỉ cần nắm đc cơ bản ư của đoạn (or bài ) là j là ổn.Giống như khi ḿnh nghe,Ko cần thiết phải nghe đc hết tất cả,chỉ cần bạn nghe đc ư chính mà người ta muốn nói vs bạn thui.Vs lại khi nói chuyện vs người anh th́ bạn cũng bắt người ta nói lại để cho bạn ghi đâu.Thế nên hăy tập cách hiểu ư ngay =tiếng anh.Hơi lâu nhưng tốt đấy.CHúc bạn thành công nhé
Uhm, cám ơn bạn đă góp ư. Nhưng mà nếu như bạn k dịch ra tiếng Việt, lâu dần thành quen, bạn chỉ hiểu mà k dịch ra sao cho ng` khác hiểu dc, giống như là k biết từ để nói => rất tai hại. Ḿnh cũng là một nạn nhân của bệnh này, "hiểu mà k hiểu". V́ vậy, ừ th́ nhất thiết k phải viết ra giấy, nhưng mà phải tự ngẫm trong đầu ḿnh. Ư kiến của ḿnh là như thế :32_002:

n.ha
08-08-2010, 07:45 PM
Uhm, cám ơn bạn đă góp ư. Nhưng mà nếu như bạn k dịch ra tiếng Việt, lâu dần thành quen, bạn chỉ hiểu mà k dịch ra sao cho ng` khác hiểu dc, giống như là k biết từ để nói => rất tai hại. Ḿnh cũng là một nạn nhân của bệnh này, "hiểu mà k hiểu". V́ vậy, ừ th́ nhất thiết k phải viết ra giấy, nhưng mà phải tự ngẫm trong đầu ḿnh. Ư kiến của ḿnh là như thế :32_002:
C̣n ḿnh th́ nghĩ khác bạn àk.Ḿnh ko nghĩ việc đó có hại.Khi bạn muốn nói ra ư nghĩ của ḿnh vs người khác=tiếng anh th́ bạn lại phải trải qua cái bước là thành lập câu từ tiếng việt rồi từ đó lại dịch sang E như vậy sẽ rất mất thời gian.Chi bằng vậy bạn hăy suy nghĩa luôn câu đó = tiếng anh chứ ko phải dịch sang tiếng việt.Àk nhưng mà nói thế cũng ko đúng,khi chúng ḿnh cố gắng hiểu tiếng anh =chính tiếng anh đó,bộ năo của chúng ta thật ra cũng đă dịch giúp chúng ta rồi.Có điều quá tŕnh dịch đó nhanh hơn khi chúng ta dịch từng từ từng từ 1.(ư ḿnh là dịch một cách vô thức đó).Vs lại khi hiểu = chính tiếng anh th́ điều đó cũng có thể nói tiếng anh 1 cách thực thụ như 1 người đă sống ở anh từ khi là 1 đứa trẻ.Bạn sợ rằng điều đó sẽ làm bạn quên đi ngôn ngữ mẹ đẻ ư,điều đó sẽ ko bao h xảy ra đâu.

dauquan95
28-08-2010, 04:31 PM
ḿnh đồng ư zới n.ha, khi học tiếng anh ban nên tạm thời wên đi tiếng mẹ đẻ, nhất là trong học nói bởi khi bạn dịch câu đó từ tv sanh ta sẽ rất mất thời gian, chi = bạn học nó ngay trong bài hát hay nghe các đoạn băng hội thoại = ta, nó giúp nhiều cho bạn trong việc nghe nói lắm á

billgates_cute9x
16-09-2010, 08:05 PM
bao giờ cho đến ngày ḿnh nói tiếng như người anh nói tiếng việt nhờ