View Full Version : Dịch Anh - Việt
- Bóc tem cái Box này phát- Mọi người dịch giúp câu này cái
- Dịch 1 đoạn khó
- Dạng bài Thư cảm ơn
- Thes ?
- giup em voi
- Dịch giúp em câu khó
- Ai dịch giúp em đoạn này với. Cần gấp, cần gấp
- dịch giúptừ này
- sao không có bài dịch từ tiếng việt nhỉ
- Mình thật sự không biết dịch đoạn này như thế nào!?Ai đó giúp mình nhé
- Mấy câu khó dịch
- Đang cần... xin giúp tôi!!!
- What does democracy mean in Latin America?
- Dịch giúp em câu này với!
- Help!!!!!!!!!!!!!
- Cần dịch giúp!
- Các bạn giúp mình với mình rất cậnThanks
- Come and help me!
- Các bạn giúp mình nha!Vì ko có từ điển tài chính nên mình dịch còn thô lắm, help me!
- Phần mềm dịch Anh - Việt số 1
- Ai muốn thử đề tài hội họa không?
- Phần mềm dịch Anh- Việt
- dịch hộ mình được ko? Mình cần gấp lắm
- Mọi người dịch hộ tui bài đọc này dới !!!
- Các bác ơi! Dịch cái này mới hay chứ!
- The Two Great Forces Of Our Time
- The business of giving - Bài dịch chia sẻ
- "Một câu hỏi khó không lời đáp"!!! Please!
- Hướng dẫn dịch
- help me
- Dich Viet- Anh
- Dịch tiếp nè các bạn ơi...
- Cần sự chỉ giáo của các pờ rồ
- Nhờ mọi người giúp mình dịch cái này
- Câu này có nghĩa gỉ
- bà con giúp chuột dịch câu này với nhé!
- Dịch giúp gà mờ,bà con ơi!
- theo các bác dịch câu này thế nào
- Beautiful - dịch thế nào cho hay
- Chương trình dịch tự động, phiên bạn mới nhất cùng hướng dẫn cài đặt
- Từ điển - Bách khoa thư
- Giúp em câu này với!
- Luyện dịch bà con ơi!!!
- Demi - diplomacy
- giúp mình dịch đoạn này với
- Suy nghĩ về dịch thuật!
- Xin tài liệu dịch thuật !
- Thử tài dịch thuật
- Một bài rất hay để dịch nè
- Trans giùm tui với!!!!
- Download bài học mới nhất của lớp dịch thầy Nghiêm
- Translate tui dzới!
- Dịch giùm mình bài "Nobody's home Arvil Lavigne" với!
- life-YUI bạn nào giúp mình với!
- Sự khác nhau giữa commerce và trade
- Dịch dùm "điều gì leader mong đợi ở bạn và ngược lại"
- FYI có nghĩa là gì vậy?
- Cần giúp đỡ!
- Dịch giùm mình đoạn nay...
- Nhân sự kiện Intel đầu tư vào Việt Nam, nghĩ về toàn cầu hóa
- bạn nào dịch hộ mình một số từ khó với
- Dịch hộ câu này với !!
- Seeing eye dogs
- What is Constitutional Court?
- Hanoi faces Taipei wrath after caving in to Beijing.
- what does '' COME UNDER QUESTION '' mean ?
- Please help me to translate this!
- Ai giúp mình dịch đoạn này, thanks very much :D
- ặc, mấy câu này khó quá, nhờ các đồng chí giúp đỡ
- all genuine currency has a water mark
- Làm sao để dịch Tiếng Anh thật hay?
- Có Ai Giúp Mình Vói
- Dịch hộ mình với
- MUA Kim Từ Điển
- HeLP me cái bản tin này với ???
- có bạn nào biết ??????? gíup tớ với
- Vietnams economy - major economic sectors
- "Gold Rises From Eight-Week Low as Dollar Falls; Silver Climbs"
- Dịch giúp mình bài hát này với^^
- translate in to vietnamese for me! Thanks...
- Help me correct this article!
- Làm ơn cứu mình với. Hihi!!!
- Please help me to translate this poem!
- please, translate for me this sentence
- thách thức các pro... hihi
- dich giùm mình đoạn này với các Bác
- Huhu Các bác dịch giùm em đoạn này với!
- Skill, skills and skilled
- Nhờ dịch dùm sang tiếng Viêt.
- Pls Help Me Translating This Into Vietnamese ! Thanks So Much !
- Mong Cac Bac Anh Tai Giup Minh Dich Cai Nay Qua Tieng Viet
- Một bài tiếng Anh hay và ý nghĩa nè. Yêu parents quạ
- Dịch làm sao???
- Rat Can Su Giup Suc Chia Se Cua Cac Ban
- Lam On Dich Giup Minh Voi
- dịch giúp mình với
- Giúp em dịch đoạn này
- Science in English
- "Mammogram" có từ tương đương trong tiếng Việt không?
- Dịch hộ tớ với :X "Chocolate Truffles"
- Các bạn translate mình giùm 2 bài hát này nhé
- Các từ và cụm từ dễ gây nhầm lẫn trong tiếng Anh
- adopt caps on mobile roaming gate
- a wonder shot from Harry inspired his charge up to leaderboard
- money,money...cac bac ạnh tài ra tay nèo^!
- dich giùm HAi
- "to be or not to be"
- làm thế nào để luyện trí nhớ tạm thời nếu muốn trở thành một phiên dịch tốt??
- do's and don'ts
- Các bác dịch dùm em bài hát này với!!!
- Anh em oi Dich the nao >?
- Đơn xin học
- bạn nào giỏi dịch hộ mình
- so sanh giua i haven't và i don't have
- Tìm HiỂu Các ĐỘng TỪ Liên Quan ĐẾn Job.
- ThuẬt NgỮ Bóng Đá
- Chỉ hộ mình cụm từ này
- cho mình hỏi cụm từ này
- phân biệt hộ mình nghĩa của hai từ này
- hard skills, soft skills dịch thế nào hả các ban?
- có bạn nào biết?
- ThỬ Tài...ĐỌc TruyỆn ,^^ Hay CỰc
- DO U LIKE E-POP ? COME ON - right now , plz
- Xem giúp mình nghĩa của từ "Right up"
- tìm tài liệu
- Giúp mình câu này ngay nhé!!!!
- tên các chức vụ trong bộ máy chính trị của Việtnam
- Nhờ các bạn dịch một đoạn về Mao Trạch Đông, khó dịch quá!
- Trứng hoá đàn vịt, nạc hoá đàn lợn dịch thế nào?
- Ai dịch hộ mình đoạn văn ngắn này với
- nhờ các bác dịch hộ câu này về chủ đề golf
- bank minimal checks là gi?
- Ai am hiểu về đồng hồ dịch hộ mình đoạn này với
- Dịch tí dùm ẹm thanks
- Các chức vụ trong quân đôi????
- có bạn nào có từ vựng về lĩnh vực tôn giáo không?
- Giúp mình dịch bài thơ hay với?
- Nguyên nhân của tệ tham nhũng ở Việt Nam
- hey, hey! Bạn nào júp tớ check cái artical này với^^
- khó quá
- Dịch dùm tớ chữ " desmodromic "
- Các bạn dịch hộ tớ mấy chức vụ này với, gấp
- câu này khó quá mong các bạn giúp
- Nhờ các bạn dịch một đoạn
- dịch hộ mình câu này được k?
- Dịch dùm em mấy câu này với
- Dịch tiếng Anh để làm gì?
- dịch hộ mình mấy cụm từ này với
- Mọi người kiểm tra giúp bài dịch này nhé!!! Đây là phầm tiếng Anh.
- Đây là phần tiếng Việt của mình!
- tặng bạn
- dịch giùm mình những cụm từ này với
- Dịch hộ mình mấy câu này với
- the nails aren't in the coffin of the business cycle yet
- Mọi người ơi, giúp em với
- Thách thức từ Marcus Aurelius
- hihi
- Các cụm Phrases trong tiếng Anh và giải nghĩa!
- Có bạn nào biết tại sao quốc hội Nhật được gọi là "Diet"???
- Dịch jùm mình đoạn này với- kinh hoàng quá
- Chức tước cấp bậc, khó hiểu quá ...
- dịch hộ mình đoạn này với
- Cùng tham gia dịch nào
- Alarm over "missing daughters" trend in Vietnam
- Giup Em Dich bai hat nay voi
- Tầm sư học đạo
- Mọi người dịch giúp mình bài thơ này với.
- dịch hộ mình các từ này với
- "low maintenance attitude" dịch là gì?
- Dịch giúp em cái passage với !
- Dịch giúp em với
- dich ho de may chu nhe
- cứu cứu hông dich nổi nho moi nguoi thui
- Dịch chính xác hộ mình câu này với
- Bài thi IELTS đây.Có ai dịch dùm mình ko
- Mọi người góp ý bài dịch này dùm SA nhé!
- "system of checks and balances" dịch là gì?
- Request Your Earnings
- Nhận dịch Anh- Việt để tự nâng cao trình độ
- Dịch giúp mình đoạn này nhé
- Can you help me?
- Dịch giúp mình
- May u help me.
- "Chief Administrative Officer" dịch là gi?
- gimme some skin
- dich giup minh voi nhe cac ban !
- nho moi nguoi dich giup minh mot doan tin kinh te tren VOA
- can you help me?
- can you help me???
- Sao cái Góc Dịch Thuật này đìu hiu quá vậy ?
- Nhờ các bạn dịch giùm lời bài hát :)
- Đại từ điển Babylon V7.0.0 r16 - Từ điển của mọi loại từ điển!
- Nhờ các bạn dịch dùm
- dịch giùm mình từ "future work"
- Thuật ngữ trong lĩnh vực giáo dục cần giúp đỡ
- Mọi ngừơi giúp mình với :(( Mình đang cần gấp- 2 dòng thôi !
- Tiếng Anh ngoại giao! help me, please!
- Deathe Note-cốt truyện và nhân vật.
- please !Trans
- blog de improve tieng Anh day
- Dịch hộ mình mấy từnày với
- Help!NewBie
- All about Ancient World – Thông tin về thế giới cổ đại.
- Nhờ các bác dịch em đoạn này
- Gấp gấp:Câu này hơi khó hiểu nhờ các bạn dịch hộ
- tiếng Anh chính trị. please help me!
- Dịch truyện tranh
- Dịch hộ em bài hát hotel california nhé
- Nhờ giúp đỡ
- Câu này liên quan đến hàng không, hơi khó hiểu, nhờ các bạn
- Nhờ các bạn dịch hộ một số câu dịch khó
- "unorganized incorporated U.S. territory" dịch là gì?
- CẦn GẤp CẦn GẤp
- Cùng HỌc DỊch Qua TiỂu ThuyẾt
- Cùng dịch thử nha !
- Dịch hộ mình đoạn văn này với
- Financial Planner
- one-off one-way
- giới thiệu về PHONG NHA-KẺ BÀNG
- sao ko ai dịch dùm mình hết vậy:(
- dịch dùm bài hát :D
- Dịch hộ mình 1 câu này thôi!
- dịch hộ mình đoạn này thanks nhiuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
- Những phương pháp dịch thuật dành 4 bạn
- Có bạn nào có bản tiếng Việt của "Vietnam Development Report 2007" khôngr?
- Làm ơn giúp tớ dịch đoạn này với
- dịch hộ em đoạn này đi thank nhìu lắm:((
- "Institutional Arrangements" dịch là gi?
- Cùng HỌc DỊch Qua TruyỆn NgẮn
- Planning care with nursing diagnosis _ nhờ các bạn dịch dùm vài đoạn
- dịch hộ em đoạn này đi anh chị:((
- Tớ không hiểu câu này: "After being sent struggling to the scaffold"
- CÙNG HỌC DỊCH QUA TRUYỆN NGẮN: CHÀNG HIỆP SĨ phần II
- NƠi SỬa Bài DỊch PhẦn II :the Knight
- Nơi Thảo Luận Về Truyện Ngắn : The Young Knight
- Offset agreement
- CÙNG HỌC DỊCH QUA TRUYỆN NGẮN: CHÀNG HIỆP SĨ phần III
- anh van Hoa Học, plz help help !!!
- Dịch dùm mình đoạn tin nhắn này với
- nhờ dịch đoạn tài liệu
- dịch giúp cho đoạn văn bản
- NƠi ThẢo LuẬn TiỂu ThuyẾt :lâu Đài Ma Quái
- DỊch Dùm TỪ Này HỘ Mình VỚi Các BẠn Ơi
- NƠi SỬa Bài DỊch The Young Knight PhẦn Iii
- CÙNG HỌC DỊCH QUA TRUYỆN NGẮN: CHÀNG HIỆP SĨ phần IV
- Give me a hand, plz!
- Xin dịch giúp đoạn văn chuyên ngành quan hệ quốc tế
- Dịch hộ mình bức thư này với
- nhờ dịch đoạn văn khó
- Dịch cho mình với
vBulletin® v3.7.1, Copyright ©2000-2010, Jelsoft Enterprises Ltd.